7 _ _ 著者段 |
781
團體名稱(羅馬拼音∕中譯作品之著者原名)──合著者或其他相當主要著者 ‧可重複 ‧自由使用 |
指 標 ▔▔▔▔ 指標1:說明團體之類型。 0:團體名稱 1:會議名稱 指標2:說明著錄名稱之方式。 0:倒置名稱 1:以地區或轄區著錄為標目主體 2:直接著錄 分 欄 ▔▔▔▔ 分欄識別 分 欄 內 容 備 註 ▔▔▔▔ ▔▔▔▔▔▔▔ ▔▔▔▔ $a 標目主體 不可重複 $b 副標目 可重複 $c 修飾語 可重複 $d 會議屆次 不可重複 $e 會議地點 不可重複 $f 會議日期 不可重複 $g 倒置部份 不可重複 $h 其他部份名稱 可重複 $3 權威記錄號碼* 不可重複 $4 著作方式 可重複 說 明 ▔▔▔▔ 1. 本欄記載欄號711所載中文團體主要著者之合著者的西文名稱、羅馬拼音或中譯作品之團體著者原名。 2. 合者之團體在一個以上時,本欄可重複填寫。 3. 各分欄間之指定標點符號、指標及分欄內容說明詳見欄號710。 相關欄位 ▔▔▔▔ 711 團體名稱─合著者或其他相當主要著者 實 例 ▔▔▔▔ 1. Kaohsiung (City). Bureau of Social Affairs. 781 01 $aKaohsiung$c(City)$bBureau of Social Affairs. 該作品係由高雄市民政局與高雄市社會局共同編著。 2. Chung-kuo chu chi hsieh chin hui. 781 02 $aChung-kuo chu chi hsieh chin hui. 該作品係由中國統計學社與中國主計協進會合著。 3. National Central Library. 781 02 $aNational Central Library. 該作品係由國立歷史博物館與國立中央圖書館共同編著。 |